Située en plein cœur historique de Clermont-Ferrand, la Salle Gilbert-Gaillard est un espace d’exposition municipal qui propose depuis 2014 une programmation d’expositions temporaires. Des cartes blanches à des artistes du territoire (Hélène Latte, Michel Brugerolles, Joël Barbiero, Valérie Brunel, Jean-Louis Aroldo…), des expositions en partenariat avec les festivals d’image clermontois(…)
Située en plein cœur historique de Clermont-Ferrand, la Salle Gilbert-Gaillard est un espace d’exposition municipal qui propose depuis 2014 une programmation d’expositions temporaires. Des cartes blanches à des artistes du territoire (Hélène Latte, Michel Brugerolles, Joël Barbiero, Valérie Brunel, Jean-Louis Aroldo…), des expositions en partenariat avec les festivals d’image clermontois (Festival international du court métrage, Vidéoformes, Nicéphore+,…) ou avec des structures culturelles régionales et nationales.
_____
Elle est appelée « salle Gilbert-Gaillard », du nom de la place sur laquelle se trouve le bâtiment, en hommage à Gilbert Gaillard (1843-1899), originaire de Maringues, polytechnicien, industriel de la confiserie et homme politique. Il fut maire de Clermont-Ferrand de 1880 à 1884, conseiller général du Puy-de-Dôme de 1881 à 1889, député de 1883 à 1889, puis sénateur.
Ce bâtiment est construit en 1778 afin de servir d’entrepôt et d’accueillir le poids de ville.
L’édifice achevé en 1780, présente une façade garnie, en rez-de-chaussée, de cinq arcades en plein cintre avec clefs de voûte à console. Quelques années plus tard, il hébergera une halle aux fromages.
En 1894, le rez de chaussée est transformé en vaste magasin, une salle des fête est créée au premier et un étage est ajouté à la construction d’origine dans lequel l’école de musique s’installe en 1908. Le conservatoire de musique qui lui succède ne déménagera qu’en 1968.
La salle Gilbert-Gaillard est connue des Clermontois et Clermontoises pour longtemps avoir été un lieu de réunions politiques et d’événements festifs. C’est aussi pour poursuivre sa vocation de lieu de rassemblement populaire, qu’elle a été réhabilitée au printemps 2014 afin de devenir un espace culturel.
Opening hours
All year round on Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday between 9.30 am and 12.30 pm and between 1.30 pm and 6 pm.
Closed exceptionally on January 1st, Easter Monday, Feast of the Ascension, Whit Monday, May 1st, May 8th, July 14th, August 15th, November 1st, November 11th and December 25th.
Town location, Close to a public transportation, Pedestrian area, Bus stop < 500 m, Tram station < 500 m, In the historic centre